« Esas pequeñas nadas | Página principal | Y pronunció una palabra »
30 de Marzo 2004
Yo tampoco
La miro desbaratar futuros, como si tirase del extremo de un hilo que sus hombres se empeñan en enredar demasiado. Para ella, nada más simple que un intercambio, nada más humano que un deseo. Pero ni siquiera quienes sólo buscaron sexo con ella se quedan únicamente con eso. Se inventan emociones, se inventan recuerdos (la marca de su olor, de su piel, el sonido de su nombre). No pueden aceptar el instante puro y luego arrojarlo. No pueden hacer como ella que siempre mira al futuro, y el futuro está adelante, lejos, después de ellos.
Brigitte se viste lentamente, casi con pereza. Deja inconsciente al amante en turno. "Espero que hayas aprendido la lección" me dice. "¿Qué le respondes a una francesa cuando te dice "Je t'aime" (te amo)?"
Juego con el cigarrillo entre los dedos. Sonriendo y sin mirarla:
"Moi non plus".
"Yo tampoco".
_____________________________________________
Je la regarde ruiner les futures, comme si elle a jeté de l'extrémité d'un fil que leurs hommes ont insisté pour des gambades. Rien mais échange, rien mais désir. Ni les hommes qui ont seulement recherché le sexe avec elle n'ont obtenu juste cela. Ils ont inventé des émotions, des mémoires (des mémoires de son parfum, de sa peau, le son de sa nom). Ils ne pourraient pas accepter le pur moment et puis le jeter. Pas comme elle qui observe toujours le futur, et le futur est en avant, loin, depuis.
Brigitte s'habille lentement, presque avec la paresse. "J' espére que tu as appris la leçon" elle me dit. "Que réponds-tu à une fille française quand elle te dit "Je t'aime"?"
Je joue avec la cigarette entre mes doigts. Souriant et sans l'observer je repond:
"Moi non plus".
Publicado por Pável 30 de Marzo 2004 a las 04:02 PM