« Rien à faire | Página principal | Yo tampoco »

29 de Marzo 2004

Esas pequeñas nadas

Mieux vaut n'penser à rien / Más vale pensar en nada
Que n'pas penser du tout / Que no pensar del todo
Rien c'est déjà / Ya que la nada
Rien c'est déjà beaucoup / La nada ya es demasiado
On se souvient de rien / Nos acordamos de nada
Et puisqu'on oublie tout / Y después olvidamos todo
Rien c'est bien mieux / Nada es mucho mejor
Rien c'est bien mieux que tout / Nada es mucho mejor que todo

Mieux vaut n'penser à rien / Más vale pensar en nada
Que de penser à vous / Que pensar en ti
Ça n'me vaut rien / Eso no vale nada
Ça n'me vaut rien du tout / No vale nada la pena
Mais comme si de rien / Pero como si de la nada fuera
N'était je pense à tous / Pienso en ti
Ces petits riens / En esas pequeñas nadas
Qui me venaient de vous / Que tú me dabas

Si c'était trois fois rien / Si fuese tres veces nada
Trois fois rien entre nous / Tres veces nada lo nuestro
Evidemment / Evidentemente
Cà ne fait pas beaucoup / No sería mucho
Ce sont ces petits riens / Son esas pequeñas nadas
Que j'ai mis bout à bout / Que una y otra vez me quedaban
Ces petits riens / Esas pequeñas nadas
Qui me venaient de vous / Que tú me dabas

Mieux vaut pleurer de rien / Más vale llorar por nada
Que de rire de tout / Que reír de todo
Pleurer pour un rien / Llorar por una nada
C'est déjà beaucoup / Ya es demasiado
Mais vous vous n'avez rien / Pero tú, tú no tienes nada
Dans le cœur et j'avoue / en el corazón, me entero
Je vous envie / y te envidio
Je vous en veux beaucoup / quisiera tenerlo

Ce sont ces petits riens / Son estas pequeñas nadas
Qui me venaient de vous / Que me venían de ti
Les voulez-vous ? / Los « ¿qué deseas? »
Tenez ! Que voulez-vous ? / ¡Eso! « ¿qué deseas? »
Moi je ne veux pour rien / Ya no quiero por nada
Au monde plus rien de vous / del mundo, nada de ti
Pour être à vous / Pues para estar contigo
Faut être à moitié fou. / Se debe estar medio loco.

-.-.-.-.-..-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Paroles et Musique: Serge Gainsbourg 1964 "Gainsbourg Percussions"
Versión en español: Pável

Tomado de aquí.

Publicado por Pável 29 de Marzo 2004 a las 01:03 PM